TheVietnameseword "sĩ tốt" is a nounthattranslatesto "man" or "gentleman" in English, oftenreferringtosomeonewhoholds a respectableposition or rank. It can alsoimply a sense of nobility or integrity in character.
UsageInstructions
"Sĩ tốt" is typicallyusedtodescribe a man who is notonlyrespectablebutalsohasgoodmoralvaluesandbehaveshonorably.
You can use "sĩ tốt" in bothformalandinformalcontextswhenreferringto a man of goodcharacter or standing.
Example
Sentence: "Ôngấylàmộtsĩ tốttrongcộngđồng."
Translation: "He is a gentleman in thecommunity."
AdvancedUsage
In literature or formal discussions, "sĩ tốt" can alsoreferto a personwho is a rolemodel or a leader, someonewhoinfluencesotherspositively.
WordVariants
Thereare no directvariants of "sĩ tốt," butyoumightcomeacrossrelatedtermssuch as "sĩ" (scholar) or "nhânsĩ" (intellectual or dignitary), whichcarrysimilarconnotations of respectandhonor.
DifferentMeaning
While "sĩ tốt" primarilymeans "gentleman," in some contexts, it mightalsoreferto a man who is esteemedforhisachievements or contributionstosociety, notjusthischaracter.
Synonyms
Quýông:Thistranslatesto "gentleman" or "noble man."
Ngườiđàn ông:Thissimplymeans "man" butdoesnotcarrythesameconnotation of respect or nobility.